Не может быть Бог на нашем пути - JN 6: 41-51

евангелие JN 6: 41-51

The Jews murmured about Jesus because he said, “I am the bread that came down from heaven, ” and they said, “Is this not Jesus, the son of Joseph? Do we not know his father and mother? Then how can he say, ‘I have come down from heaven’?” Jesus answered and said to them, “Stop murmuring among yourselves. No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. It is written in the prophets: Все они будут обучены Богом. Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. Amen, amen, I say to you, whoever believes has eternal life. I am the bread of life. Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die. I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.”

Ключевые слова

Пожаловаться | Толпы | Мужество | Приговоры | Уточняет | Заявка | Контроль Бога | Приходите к Иисусу


Does it feel like we have read this exact story for the past few weeks? We keep coming back to Jesus being the “bread of life” for the world. We started out with Jesus feeding the crowd with the loaves and fish. Then the crowd followed him, because they wanted more from this guy who could create something from nothing. Remember – they wanted to crown him king which Jesus refused. Now, that they see Jesus is not what they envisioned the Messiah to be, they start to turn on him. Jesus clarifies his mission and claims His right as the one who came to save us through His crucifixion and the cross.

Жалованная толпа

Do you ever notice that people are different when they are in groups than they might be individually? Especially when discontent is rising. The crowd was not happy already because Jesus refused to become their king. Now, someone in the crowd popped up and brought up the fact that they knew Jesus as he grew up – и that they knew his father and mother. It probably made this person feel powerful XNUMX knowing something that might make Jesus seem less important. And when a group of people starts grumbling and complaining in this way, it only grows.

Мужество ваших убеждений

It takes a good deal of bravery for someone to stand up to a crowd like this, from inside the crowd. Whenever I think of standing up against a crowd, I think of a story I read once of Alexander Hamilton, facing a mob in the dead of night, set on tar and feathering a man. The mob could have easily turned on Hamilton, but he stood firm in his convictions. Ultimately, he was able to delay the crowd from entering the building long enough for the man to escape. Notice, we don’t hear of any actions by the disciples and anyone else stepping up to defend Jesus. Remember, many of these folks видел чудеса исцеления самих себя. Наиболее ели at the feeding of the XNUMX with XNUMX loaves and XNUMX fish. Others опытный when Jesus cast demons out of people. If anyone had stepped up, this story might have gone very differently. So Jesus, hearing the growing discontent of the crowd, takes their grumbling and complaining on head first.
  • «Остановите бормотание»
  • «Никто не может прийти ко мне, если Отец, пославший меня, не привлечет его»
  • «Тот, кто верит, имеет жизнь вечную»
  • «Я - живой хлеб, сшедший с небес»
Поднимаясь к толпе и вновь заявляя о своих убеждениях и сообщениях, Иисус подавляет бормотание.

Иисус разъясняет свои претензии

Specifically, with the statements above, Jesus clarifies his claims to be the Messiah. He also speak of how His way will not be the way that Мы хотим, Способ Иисуса не будет определяться тем, как толпа хочет, чтобы он действовал. Это будет таким образом, чтобы показать волю Отца.

Мы не контролируем Бога

This is important. We don’t control God. God is eternally consistent. God is the great Я. Too often, we want God to be a certain way. How many times do we say this is how Я считаю, Бог должен быть? Мы говорим такие вещи.
  • Я считаю, Бог есть Любовь.
  • Я считаю, Бог - Ницца.
  • Я считаю, Бог не судит нас.
  • Я считаю, Бог хочет, чтобы мы были счастливы.
Мы хотим Бога в стиле Burger. Но мы не можем иметь Его наш путь, как мы могли бы гамбургер. Мы не можем держать кетчуп и иметь дополнительный майонез.

Приходите к Иисусу

То, что Бог говорит нам, таково:

«Каждый, кто слушает моего Отца и учится у него, приходит ко мне»

Pretty simple. Be humble and realize, we aren’t God. Бар к Его слову в вдохновенном Слове Божьем - Библии и учиться от Его учения. И, в конечном счете, Приходите к Иисусу. As Jesus shows in today’s Gospel, He is not at all about what we want Him to be. He is one with God the Father. He came in human form to save us from our sins. He says whoever eats of the living bread that came down from heaven, will live forever. He tells us в точку who He is and he wants us to come to Him. And by coming to Jesus, we accept the gift He has given us through His Crucifixion on the Cross. That’s a great way to end this lesson. Our directions from Jesus are clear.
  • Слушайте Его слово - читая Библию.
  • Учитесь у Его учения - изучая Его Слово.
  • Придите к Иисусу - так же, как и мы.
  • Примите Его ПОДАРОК спасения - купил на кресте.
Эта запись была опубликована в Детская проповедь, Закладка Постоянная ссылка.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *