¿Quién es el más grande? Evangelio MK 9: 30-37

Evangelio MK 9: 30-37

Jesús y sus discípulos partieron de allí y comenzaron un viaje por Galilea,
pero no deseaba que nadie lo supiera.
Estaba enseñando a sus discípulos y diciéndoles,
"El Hijo del Hombre debe ser entregado a los hombres y ellos lo matarán,
y tres días después de su muerte, el Hijo del Hombre se levantará ".
Pero ellos no entendieron el dicho,
y tenían miedo de cuestionarlo.

Vinieron a Capernaum y, una vez dentro de la casa,
he began to ask them, “What were you arguing about on the way?”
But they remained silent. They had been discussing among themselves on the way
who was the greatest. Then he sat down, called the Twelve, and said to them,
“If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all.”
Tomando a un niño, lo colocó en medio de ellos, y poniendo sus brazos alrededor de él, les dijo:
"El que recibe un hijo como este en mi nombre, me recibe;
and whoever receives me, receives not me but the One who sent me.”

Resumen

This gospel is kind of a double feature. We have part 1 where Jesus and the disciples are walking together and Jesus is teaching them. Part 2 has the disciples arguing over who is the greatest among them. I’m going to focus on the second part, but I just want to say one thing about this part 1 first.

Parte 1 - Gobblygook to Gospel
Jesus is saying some pretty difficult things on the walk through Galilee. And the disciples don’t understand. How often have you heard a teacher say something that you didn’t understand? Does it sound like gobbleygook ro perhaps Charlie Brown’s teacher?

Resultado de la imagen para charlie brown escuchando a los maestrosHow about your parents? I’m not speaking of not wanting to escuchamos to your parents here – but when they say a word you don’t comprehend or speak about a difficult subject. When you don’t understand something, the worst thing you can do is no as questions. Sometimes, you are afraid of looking stupid or you get embarrassed. But I guarantee you, that if you don’t understand something, most of the rest of your kids around you have similar questions. Be brave and be the one who wants to understand what is going on and clarify the message. Just as Jesus wanted his disciples to understand, all of you teachers are there because they want you to learn.

Parte 2 - El más grande
En su paseo por Galilea, los discípulos discutían sobre quién era el más grande entre ellos. Recuerde, hace unas pocas lecciones, Jesús los había enviado en pares para realizar milagros en su nombre. Puedo imaginar sus argumentos.

  • "Remendé una pierna rota"
  • "Bueno, yo curé al hombre con lepra"
  • "¿Eso es todo? Yo llené un pozo que se había secado ”.
  • "Os superé a todos, curé a toda una familia enferma"

Habría sido una serie de personalidades, donde cada persona está tratando de ser mejor que la anterior. No suena como una muy dando actitud: cada discípulo intentaba disminuir de alguna manera al otro para mejorar su propia grandeza.

In many places in the world, people try to identify who is the Mayor. Who are some of the Los mas grandes que sabes de

Albert Einstein, dicen algunos, era el tipo más inteligente de todos.
Michael Jordan was the greatest basketball player. Or is it now LeBron James?
David Beckham es el mejor jugador de fútbol. O tal vez Ronaldo?
¿Quiénes son algunos de tus mejores favoritos?

They even have a funny name for this – CABRA. Does anyone know what that means? CABRA - Glo más rudo Of All Tyo me.

.Resultado de imagen para las imágenes de la cabra más grande de todos los tiempos.

Pero te das cuenta, tan pronto como tienes una nueva CABRA, ¿alguien más es ahora menor? El tipo que solía ser EL MÁS GRANDE, ahora es #2. Y todos en la línea disminuyen, porque de alguna manera no son tan grandes como el #1.

I don’t think God wants us to work this way. In economics, this is called a Zero-Sum-Game. One winner, other losers. I think the way God wants us to work is to try to be the Greatest You Can Be. The person who da of himself to lift others up. The person who helps others grow; que guías them from places of darkness to places of light. He says – be a servant to be first. That is Great.

Jesus then brought forth a child. and said “whoever receives this child, receives Me”. We are supposed to give of ourselves to those less capable – guide them in their paths. How does this work if you are already a kid? Well – find littler kids and see how you can help them. Be a good friend. Look to see how you can serve them and help them grow – In knowledge – In strength – In Faith.

Jesus wants our path to always try to be the Greatest – not so we can improve our own standing, but to raise up those around us. To make them be the best they can be.

Remember how we were speaking earlier about the Greatest in each category. One of my greatest is a scientist named George Washington Carver. He found more than 100 things you could do with peanuts, back in the 1800s. There is a nice quote attributed to him.

“Cuando era joven, le dije a Dios: 'Dios, cuéntame el misterio del universo'. Pero Dios respondió: 'Ese conocimiento es solo para mí'. Así que dije: 'Dios, cuéntame el misterio del maní'. Entonces Dios dijo: 'Bueno, George, eso es más de tu tamaño'. Y él me lo dijo.
- George Washington Carver

Si quieres ser el más grande en el reino de Dios, aprende a ser el sirviente de todo. Aproveche sus fortalezas para ser la persona que:

  • Da de sí mismo para levantar a otros
  • Helps others crecer En su fe y fortalezas personales.
  • Quien guías otros en caminos piadosos.
Publicado en Sermón para niños | Dejanos un comentario. .

Ser firme cuando las multitudes se van - JN 6: 60-69

Evangelio JN 6: 60-69

Muchos de los discípulos de Jesús que estaban escuchando dijeron:
"Este dicho es duro; ¿Quién puede aceptarlo?
Como Jesús sabía que sus discípulos estaban murmurando sobre esto,
Él les dijo: choque usted?
¿Y si fueras a ver el Hijo de hombre ascendente
a donde estaba antes?
Es el espíritu que da vida,
mientras que la carne no sirve de nada.
Las palabras que te he hablado son Espíritu y vida.
Pero hay algunos de ustedes que no creen ".
Jesús sabía desde el principio a los que no creían
y el que lo traicionaría.
Y él dijo,
"Por esta razón, te dije que nadie puede venir a mí
a menos que mi Padre se lo conceda. "Como resultado de esto,
muchos de sus discípulos regresaron a su antigua forma de vida
y ya no lo acompañó.
Jesús luego les dijo a los Doce: "¿También quieren irse?"
Simón Pedro Le contestó: “Maestro, ¿a quién iremos?
Tu tienes las palabras de la vida eterna.
Hemos llegado a creer
y estás convencido de que eres el Santo de Dios ".

Palabras clave

Salvador Superhéroe | Otra cosa | Choque Skedaddled | Simon peter | Firme en la verdad

Discusión

In the past few weeks, we have been speaking about Jesus attracting a crowd around him. They were attracted because they were looking for something. What were they looking for? Pretty simple:

A Salvador!

¿Qué crees que buscaba el pueblo judío en un Salvador / Mesías?

Well, they wanted to crown him king and have him overthrow their oppressors, the Romans.. They wanted a military/political hero like Joshua. And, as it turns out Jesus’s name originates from a rendition of the Hebrew Yeshua, which is how they said Joshua.

¿Quién recuerda lo que hizo Josué?

  • Llevó a la gente fuera de la naturaleza
  • Jericó destruido
  • Derrocó toda la tierra de Israel para las tribus 12

Suena como un superhéroe to me! Lets go back to what recently happened with Jesus.

  1. Jesús curó a un hombre lisiado por 38 años
  2. Dijo que tenía el poder sobre la vida y la muerte.
  3. Alimentó a 500 desde panes 5 y peces 2
  4. Caminó sobre el agua
  5. Dijo que tenía pan que los llenaría para siempre.

If I were looking for a superhero to help me overthrow the Romans, Jesus has all the credentials. Imagine, your army is fighting another army. But anyone on your side who gets hurt can now be healed. Anyone killed, brought back to life. No worries about bringing food – just bring the kid with 5 loaves and 2 fish and the army is good for food. Need to run away? Just walk across the water where your enemy cannot follow. This guy was the superhero of all superheros! Better than Spiderman, better than Superman! This is who they were expecting for the Nessiah – the guy who would save them!

Pero después de mostrar todos estos increíbles “poderes”, ¿qué hizo Jesús?

Les dijo que era otra cosa entirely. He said he was the bread of life. He said that he was one with the Father. That he had the keys to everlasting life. And to gain eternal left we had to eat of his body and drink of his blood. He also told us that the Son of Man would suffer and die before he came again in his glory. This was no La charla del superhéroe que la gente quería.

Jesus started off this gospel saying his teachings were hard – really hard. So hard, in fact, that the people were sorprendido. Jesus just told them to be saved they needed to “eat my body and drink my blood” to be saved.

¿BEBER QUÉ? Comer qué?

¡Eso es una locura! Y más - Jesús no quería ser rey?!?! Ninguno de estos era lo que los judíos querían en su Salvador. Querían un Super-Salvador que los guiara. ¿Y qué hace la gente cuando algo no cumple con sus expectativas?

Ellos Skedaddled!

Imagínese: una gran multitud se presenta para un concierto, esperando una banda de rock and roll que rompa la tierra algo más grande que los Rolling Stones. La multitud esperaba luces, sonido atronador y espectáculo. En cambio, Jesús saca un ukelele y comienza a rasgar. En algún lugar sobre el arco iris.

This was not what the crowds were here for. Just imagine everyone streaming towards the exits. Skedaddled means to “depart quickly”. Imagine an entire amphitheatre empty in 5 minutes.

Jesus, on stage, finishes his song and looks at the empty stadium. He then looks back at his bandmates, the 12 disciples, and asks, “Will you leave too?” Simon Peter answers for all of them. Let’s look back at the text again here:

Simón Pedro answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and are convinced that you are the Holy One of God.”

Simon Peter lo clava! Incluso a Jesús le sorprendió esta respuesta. Jesús dice que el Padre le reveló esto a Simón Pedro.

¿Cuál es la lección que sacamos de esto?

Well – sometimes the truth isn’t easy. But when you learn truth, you need to be fuerte in your belief of it. You need to be firme in your defense of it. Simon Peter was called the ROCK because he would steadfast in his defense of Jesus’ message in time to come.

Habrá momentos en tu vida en los que las personas desafiarán lo que sabes que es verdad. Algunas personas van a decir: "Mire cuánta gente ha dejado la Iglesia, ¿cómo puede ser verdad?" Lo que Simón-Pedro nos muestra hoy es que a pesar de cómo la multitud se está arrastrando, debemos ser firmes en nuestras creencias, Porque solo Jesús tiene las “palabras de la vida eterna”.

Because life will challenge our beliefs. People will not want to be around us because of what we profess. We too, need to be steadfast – a ROCK for Christ.

Publicado en No Categorizado | Dejanos un comentario. .

No puedo tener a Dios a nuestra manera - JN 6: 41-51

Evangelio JN 6: 41-51

The Jews murmured about Jesus because he said, “I am the bread that came down from heaven, ” and they said, “Is this not Jesus, the son of Joseph? Do we not know his father and mother? Then how can he say, ‘I have come down from heaven’?” Jesus answered and said to them, “Stop murmuring among yourselves. No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. It is written in the prophets: Todos ellos serán enseñados por Dios. Everyone who listens to my Father and learns from him comes to me. Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father. Amen, amen, I say to you, whoever believes has eternal life. I am the bread of life. Your ancestors ate the manna in the desert, but they died; this is the bread that comes down from heaven so that one may eat it and not die. I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.”

Palabras clave

Quejarse Multitudes | Coraje | Convicciones | Aclara | Reclamación | Dios de control | Ven a jesus

Resumen

Does it feel like we have read this exact story for the past few weeks? We keep coming back to Jesus being the “bread of life” for the world. We started out with Jesus feeding the crowd with the loaves and fish. Then the crowd followed him, because they wanted more from this guy who could create something from nothing. Remember – they wanted to crown him king which Jesus refused. Now, that they see Jesus is not what they envisioned the Messiah to be, they start to turn on him. Jesus clarifies his mission and claims His right as the one who came to save us through His crucifixion and the cross.

Multitud que se queja

Do you ever notice that people are different when they are in groups than they might be individually? Especially when discontent is rising. The crowd was not happy already because Jesus refused to become their king. Now, someone in the crowd popped up and brought up the fact that they knew Jesus as he grew up – y that they knew his father and mother. It probably made this person feel powerful 0 knowing something that might make Jesus seem less important. And when a group of people starts grumbling and complaining in this way, it only grows.

Coraje de tus convicciones

It takes a good deal of bravery for someone to stand up to a crowd like this, from inside the crowd. Whenever I think of standing up against a crowd, I think of a story I read once of Alexander Hamilton, facing a mob in the dead of night, set on tar and feathering a man. The mob could have easily turned on Hamilton, but he stood firm in his convictions. Ultimately, he was able to delay the crowd from entering the building long enough for the man to escape. Notice, we don’t hear of any actions by the disciples and anyone else stepping up to defend Jesus. Remember, many of these folks Sierra Milagros de curarse a sí mismos. Más Comimos at the feeding of the 5000 with 5 loaves and 2 fish. Others experimentado when Jesus cast demons out of people. If anyone had stepped up, this story might have gone very differently. So Jesus, hearing the growing discontent of the crowd, takes their grumbling and complaining on head first.
  • "Deja de murmurar"
  • "Nadie puede venir a mí a menos que el Padre que me envió lo dibuje"
  • "El que cree, tiene vida eterna".
  • "Yo soy el pan vivo que descendió del cielo"
Al enfrentarse a la multitud y proclamar nuevamente sus convicciones y su mensaje, Jesús reprime los murmullos.

Jesús aclara sus afirmaciones

Specifically, with the statements above, Jesus clarifies his claims to be the Messiah. He also speak of how His way will not be the way that queremos. El modo de Jesús no se especificará por cómo la multitud quiere que él actúe. Será de una manera que muestre la voluntad del Padre.

No controlamos a dios

This is important. We don’t control God. God is eternally consistent. God is the great Soy. Too often, we want God to be a certain way. How many times do we say this is how Creo que Dios debería ser? Decimos cosas como
  • Creo que Dios es amor.
  • Creo que Dios es agradable.
  • Creo que Dios no nos juzga.
  • Creo que Dios quiere que seamos felices.
Queremos un Dios del estilo Burger King. Pero no podemos tenerlo a nuestra manera, como podríamos ser una hamburguesa. No podemos sostener el ketchup y tener mayonesa extra.

Ven a jesus

Lo que Dios nos dice es esto:

"Todos los que escuchan a mi Padre y aprenden de él, vienen a mí"

Pretty simple. Be humble and realize, we aren’t God. Escuchar a Su palabra en la Palabra inspirada de Dios - la Biblia y aprender de sus enseñanzas. Y ultimamente, Ven a jesus. As Jesus shows in today’s Gospel, He is not at all about what we want Him to be. He is one with God the Father. He came in human form to save us from our sins. He says whoever eats of the living bread that came down from heaven, will live forever. He tells us exactamente who He is and he wants us to come to Him. And by coming to Jesus, we accept the gift He has given us through His Crucifixion on the Cross. That’s a great way to end this lesson. Our directions from Jesus are clear.
  • Escucha su palabra - leyendo la Biblia.
  • Aprende de sus enseñanzas - estudiando su Palabra.
  • Ven a Jesús, tal como somos.
  • Acepta su REGALO de salvación - comprado en la cruz.
Fin.
Publicado en Sermón para niños | Dejanos un comentario. .

Panes para llamar la atención - JN 6: 24-35

Pan de mi panadería local favorita de San Diego, Bread & Cie

Evangelio JN 6: 24-35

Cuando la multitud vio que ni Jesús ni sus discípulos estaban allí,
ellos mismos se metieron en los barcos
y vino a Capernaum buscando a Jesús.
Y cuando lo encontraron al otro lado del mar, le dijeron:
"Rabino, ¿cuándo llegaste aquí?"
Jesús les respondió y les dijo: "En verdad, en verdad te digo:
Me estás buscando no porque hayas visto señales.
sino porque comiste los panes y se llenaron.
No trabajes para comida que perece
pero por la comida que perdura para la vida eterna,
que el Hijo del Hombre te dará.
Porque sobre él, el Padre, Dios, ha puesto su sello.
So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?”
Jesús respondió y les dijo: "Esta es la obra de Dios, que crees en el que él envió".
So they said to him, “What sign can you do, that we may see and believe in you?
¿Qué puedes hacer? Nuestros antepasados ​​comieron el maná en el desierto, como está escrito:
Él les dio pan del cielo para comer ".
So Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you,
no fue Moisés quien dio el pan del cielo;
mi Padre te da el verdadero pan del cielo.
Porque el pan de Dios es lo que desciende del cielo
y da vida al mundo ".

Entonces le dijeron: "Señor, danos siempre este pan".
Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida;
el que viene a mí nunca tendrá hambre,
y el que cree en mí nunca tendrá sed ".

Palabras clave

Amor por la comida | Lasaña | La comida nunca dura | Panes para llamar la atención | Buscando a Jesús | Comida que siempre dura

Amor por la comida

Who here has ever walked into a kitchen and smelled something cooking and had their stomachs growl? (ask what the kids smelled) The other day I walked outside my favorite local bakery, Bread & Cie, and the delicious smells almost pulled me inside!

Who here has a favorite meal that they always love to eat? (ask the kids for their answers) In my case that is an easy answer……Lasagna.

Grandes fideos anchos. Mi propia salsa casera. Parmesano, Mozzarella, Y Ricotta. Un montón de hinojo extra tirado. Capas de espinacas frescas cocinadas. Hombre - solo me hace agua la boca pensando en ello.

La comida nunca dura

Entonces, cuando pensamos en lo que anhelamos, las respuestas obvias siempre son alimentos. Cada pocas horas queremos comer. algo. If you are rich, you still get hungry at meal times. And I’ve read of people who are very, very poor, where hunger is described like an ache in their belly that never goes away.

Regardless, hunger for food is a constant in each and everyone of your lives. And no matter how much we eat at any meal, it never lasts. We always long for more to eat.

Panes para llamar la atencion

Jesús dijo a las personas que lo seguían: "No me estás buscando porque viste señales".
pero porque comiste los panes y te llenaste ”. Jesús realizó el milagro de la alimentación del 5000, no porque fuera de suma importancia que él proporcionara comida, sino porque sabía que alimentarlos atraería su atención. Al igual que el olor de KFC o de Lasaña te llama la atención, Jesús quiso captar su atención el tiempo suficiente para poder enseñarles lo que realmente necesitaban en sus vidas.

Buscando a jesus

This is really what Jesus wants from us. He wants our attention. He wants us to be looking for Him. But this search should not be something that happens and when we find Jesus, we move on to the next thing. Jesus wants us to hambre por él y su palabra. Él quiere que tengamos ese dolor en nuestro estómago para saber más acerca de Sus enseñanzas. Al igual que después de una comida, podríamos estar satisfechos por un corto tiempo, sabemos que pronto tendremos hambre nuevamente. Y, de verdad, ¿qué tan terrible sería si después de comer Lasaña, estuviera siempre lleno, para no tener hambre otra vez?

We should think of Jesus’ teachings a bit like this. Every lesson we learn about His word, we might have our spiritual hunger satisfied for a short time. Hopefully, after Church, you think about the teachings a bit and let it percolate in your brain. Hopefully – sometimes it gives you a few “ah-ha” moments where it brings you closer to a better understanding of your faith. But what Jesus wants is that we are hungry for His word the next time we go to church. And the next time we learn more about God. And the next. and the next. There is so much to learn from the Word of God, that we can never be filled.

Comida que siempre dura

Entonces, ¿qué hacemos con esta última oración en el dicho por Jesús? “Yo soy el pan de la vida; el que venga a mí nunca tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed ".

A diferencia del hambre por la comida y el hambre por aprender, Jesús está hablando de la Gran hoyo in our lives. The hunger and the thirst in each of us that only the divine God can fill it. This hole is where we need God to dwell personally with us. This is where we hunger for meaning for our lives and thirst for a connection to something bigger than our lives. This something is God – Jesus, God in human form. He is the bread of life, whose sacrifice for our sins gives eternal meaning to our lives and provides us with a personal connection with the Father. Jesus is the answer to filling this emptiness that we hunger and thirst for.

Publicado en Sermón para niños | Dejanos un comentario. .

goldFish no es suficiente - JN 6: 1-15

Evangelio JN 6: 1-15

Jesús cruzó el mar de Galilea.
Una gran multitud lo siguió,
porque vieron las señales que estaba realizando sobre los enfermos.
Jesús subió a la montaña,
y allí se sentó con sus discípulos.
La fiesta judía de la Pascua estaba cerca.
Cuando Jesús levantó los ojos y vio que una gran multitud venía hacia él,
le dijo a Felipe: "¿Dónde podemos comprar suficiente comida para que coman?"
He said this to test him, because he himself knew what he was going to do.
Felipe le respondió: "El salario de doscientos días no sería suficiente.
para que cada uno de ellos tenga un poco ".
Uno de sus discípulos, Andrés, el hermano de Simón Pedro, le dijo:
"Aquí hay un niño que tiene cinco panes de cebada y dos pescados;
pero ¿de qué sirven estos para tantos?
Jesús dijo: "Que la gente se recline".
Ahora había mucha hierba en ese lugar.
Entonces los hombres se reclinaban, alrededor de cinco mil en total.
Entonces Jesús tomó los panes, dio gracias,
y los distribuí a los que estaban reclinados,
y también la mayor cantidad de peces que quisieron.
Cuando se habían saciado, les dijo a sus discípulos:
“Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.”
Así que los recogieron, y llenaron doce cestas de mimbre con fragmentos.
de los cinco panes de cebada que habían sido más de lo que podían comer.
Cuando la gente vio la señal que él había hecho, dijeron:
"Este es verdaderamente el Profeta, el que ha de venir al mundo".
Ya que Jesús sabía que iban a venir y llevarlo
to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

Lección

Palabras clave

Feeding 5000 | Fact | Four Gospels | never Forgotten | Flock | Face problems | Funds | Friends | Food | Five Loaves | 2 Fish | Feed | Filled | Fragments | Faith | Focused on wrong things!

Resumen

Galletas Y Pescado

Si revisamos la respuesta del salmo 145: 10-18, tenemos una visión general bastante buena del evangelio.
La mano del Señor nos alimenta; él responde todas nuestras necesidades
Este evangelio es sobre un milagro que Jesús realizó.

Llano y simple.

Alimentando 5000 y Sin Comida

Imagínese, usted está en la iglesia con familias 5000 y todo el mundo is hungry. No one has eaten breakfast. People are getting hangry (Hungry+Angry). Andrew (the disciple of Jesus, not my 8 year old) makes an announcement and says, “If anyone has any food, can they step up to the front of the church?”

Amigo con cinco panes y pescado 2

So my son Thomas – all of 6 years old – looks down and sees that he has a bag of a few goldfish crackers that his mom has given him. So he brings them up to the front. Everyone who sees his bag of goldfish laughs – not because they are mean, but because they know there is no way this could feed everyone. But Jesus doesn’t laugh. He gives Thomas a hug and says thank you. Then he asks Thomas to pray with Him and give Thanks to their Father in Heaven for Thomas’ gift.

Alimentando al Rebaño

Jesús luego camina alrededor de la Iglesia, mete la mano en su bolsa y les da a todos dos puñados de peces de colores. Él hace esto para todos, alcanzando la pequeña bolsa, una y otra vez, dándoles a todos peces de colores, hasta que el estómago de todos se llene. Luego recolectan todos los fragmentos de lo que la gente había dejado caer de sus peces de colores en el suelo de la iglesia y descubrieron que tenían sobras de 12 llenas de peces de colores.

Fantástico - para no ser olvidado

Just imagine how amazing that would be. Would you remember it? Of course you would! And I bet you would tell this story over and over and over.
Jesus’s story was so incredible that all FOUR gospel writers wrote about this event. It was so amazing, the crowd wanted to force him to be their King in Jerusalem. They had seen Jesus perform other miracles, but with everyone saw this at the same time. It was impresionante!

Frente a los hechos y la fe

Esta alimentación del 5000 fue un milagro honesto a Dios. Durante el curso de la vida de Jesús, usó milagros para mostrar su poder y hacer que la gente supiera que lo que dijo era verdad. Como Juan nos dice más adelante en su Evangelio:
Jesús realizó muchas otras señales en presencia de sus discípulos, que no están escritas en este libro. Pero estos están escritos para que puedas creer que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y que creyendo que puedes tener vida en su nombre.

Había un montón De los milagros que Jesús realizó. Curar personas enfermas y lisiadas. Convertir el agua en vino. Caminando sobre el agua Echando fuera demonios. Estas fueron presenciadas por muchas personas durante la vida de Jesús. Tanto es así que podemos estar seguros del hecho de que sucedieron y dejar que nuestra fe se fortalezca.

Centrarse en el padre

Pero, Jesús quería que nos concentráramos en las cosas correctas y vivimos su vida para demostrar cómo debemos vivir. Después de este milagro, muchos en la multitud querían marchar a Jerusalén para declarar a Jesús Rey. Y él estaba, entonces, ¿por qué Jesús no se ocupó de esto? Después de todo, como Dios, ¿no es ya Rey?

Of course, but do you remember the story of Jesus being tempted by Satan in the desert? Satan had ya haya utilizado se ofreció a hacer rey a Jesús, y Jesús rechazó la oferta de Satanás. Jesús quiso enseñar us Para enfocar nuestra atención del Padre.

Elige a dios primero

¡Los milagros que Jesús realizó fueron solo para llamar nuestra atención! ¿Por qué?
¡Porque nuestras atenciones son impulsadas por las cosas de este mundo!
  • ¿Tenemos hambre? Necesitamos comida.
  • ¿Estamos enfermos o heridos? Necesitamos una cura física.
  • ¿Tenemos sed (o bebemos como dice mi hijo Thomas)? Necesitamos agua
  • ¿Estamos solos? Necesitamos compañerismo.
  • ¿Somos pobres? Necesitamos dinero.
  • ¿Estamos en problemas? Nos enfocamos en soluciones mundanas.
This is actually the lesson Jesus wants us to pay attention to. He wants us to face our problems, first, by focusing our attentions on God the Father. Because the biggest problem we have to come to grips with is that we are a fallen people. We need salvation. And if we look to a worldly solution to solve this, we will fail. If we practice looking first to the Father for help for our little problems, when it comes to asking Christ for his forgiveness for our sins, Jesus knows we’ll come to the right place – Him.
Publicado en Sermón para niños | Dejanos un comentario. .

Rally para servir a otros - MK 6: 30-34

Evangelio MK 6: 30-34

Los apóstoles se reunieron con Jesús.
e informaron todo lo que habían hecho y enseñado.
Él les dijo:
"Vengan ustedes solos a un lugar desierto y descanse un rato".
La gente iba y venía en gran número,
y ellos ni siquiera tuvieron oportunidad de comer.
Así que se fueron en el bote por sí mismos a un lugar desierto.
La gente los vio irse y muchos llegaron a saberlo.
Se apresuraron allí a pie desde todas las ciudades
y llegó al lugar delante de ellos. Cuando desembarcó y vio a la gran multitud,
su corazón se conmovió de ellos,
porque eran como ovejas sin pastor;
y comenzó a enseñarles muchas cosas.

Palabras clave

Revisión | Reportado | Recarga | Reconocido | Reconsiderado | Reunión

Resumen

This gospel is about personal restoration and sometimes working extra even when you are tired, because it is required. Because we don’t have control when opportunities arise and it is important that we step up to take advantage of them.

Reseña

Just before this reading, we had Jesus sending out his disciples in pairs (see my last post – “The Buddy System”) to proclaim Jesus’ message to nearby cities. After having gone out to these cities, the 12 disciples came back to where Jesus was – feeling pretty good about themselves, I would imagine.

Informe

Think about it – Jesus had just given them a task to go out and teach. They had done what he had said and had their own news to report. Imagine being able to come back to Jesus and say things like:
  • "¡Había mucha gente que creyó tu mensaje en Caná!"
  • "¡Pudimos curar a una persona con una pierna rota en Capernum!"
  • "¡La gente nos recibió en su hogar en Tiberíades!"
Just like a mother would be proud if she asked her child to do something difficult, Jesus was proud of his disciples and wanted to hear what they had accomplished. Similarly, right now I’m on vacation from being in my office. When I get back to the office, I want to know what my employees have done. And if they have done good work – they will report to me of their accomplishments.
This about this in your life – when you complete a project – does it make you proud? Don’t you feel good that you accomplished something? It should. But if was hard work, you often want to rest once you are done.

Recarga

After reporting to Jesus all they had accomplished, all they had done, and completing the long trips to these cities and back, I imagine all of the disciples wanted to take a deep breath and relax for a bit. They wanted to rest to have their energy restored.
God told us early on in Genesis that we should do this as well. He tells us to only work 6 days a week and then rest on the Sabbath. The Sabbath is the day that he wants us to restore ourselves and also to think about Him. But rest isn’t solely limited to the Sabbath. Sometimes after working really hard to accomplish a goal, we need rest to recharge our batteries. Jesus knew this as well.

Reconocido

To get away, Jesus and his disciples decided to take a boat ride to “a deserted place”. They thought this would be a vacation lejos de todo. But no. The people who heard Jesus wanted to hear more. I imagine that many of the people the disciples had visited in the far away cities wanted to see who this “master” the disciples had been talking about was. So even as they got to their place of rest, lots of people found out where Jesus was and wanted to hear more.

Reconsiderado

When Jesus saw these “vast crowd”, he reconsidered his and his disciples need for rest. The gospel says “they were like sheep without a shepherd”. Jesus saw they needed his message more than he needed rest. Even if he was tired, he saw had work to do.

Reunión

For the last 10 years of his life, every email that my own father would send me ended with a quote from a book “The Art of War” by Sun Tzu. The quote was:
“Oportunidades múltiples a medida que se aprovechan”
Jesus knew that this vast crowd – thousands of people, the gospels tell us – had hearts that needed to hear his teaching. This was a great opportunity. It wouldn’t have been wrong for Jesus and the disciples to rest at this time, but Jesus took the role of being a servant leader. Instead of wasting the opportunity and thinking only of his and his disciples need for rest, Jesus rallied his energy and made the decision to teach people who needed it. This helped spread the gospel to allow many people to believe more in him.
Esto es exactamente lo que Jesús nos muestra en términos de ser un líder servidor. Muchas veces es fácil decir que necesitamos un descanso o que ya hemos hecho lo suficiente. Cuando Dios abre oportunidades para servir a otros, debemos reunir nuestras energías para la tarea. Al servir a las personas, ayudamos a traer el reino de Dios aquí en la tierra un poco más cerca.
Publicado en Sermón para niños | Dejanos un comentario. .